“Effaced…” A Poem by Jawdat Fakhreddine
“Effaced…” by Jawdat Fakhreddine translated by Huda Fakhreddine Effaced, our villages, squares and skies. Nothing remains but smoke, and fires roaming freely. Houses, gardens, fields, all gone. The spring choked. No one was there to say farewell. The villagers scattered
Jawdat Fakhreddine and Huda Fakhreddine·Jun 9, 2026